スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

「Rush」宣伝

クリス・ヘムズワースとダニエル・ブリュールと映画「Rush」の宣伝でテレビに出ているのを見た。

字幕でも見てみたかったのだけど、正直字幕の出来が悪過ぎて。
宣伝を見て見る気を失くすって相当。
あれは映画で流れる字幕そのままなのかな。

字幕って見ようと思わなくても目に入ったりする。
あの字幕なら見に行かない。
字幕も吹替もないのなら見ようか。
それならもっと興味持てることに時間使った方がいいか。


「字幕では説明が少なく、吹替の方が分かりやすかった」という意見があった。
実際に元の映像で説明が足りないということなのか、翻訳してないだけなのか。

忙しいし、考えるのも面倒だし、このままだと吹替すら見ないのではないかと思ってしまう。
剛君の声だけを聴いて、他は元の映像・音声だったらいいのに。
とはいえ、映画でのダニエル・ブリュールの発音も好きだからそれはそれで勿体無いかもしれないけど。
スポンサーサイト

コメントの投稿

非公開コメント

プロフィール

mm

Author:mm
堂本剛さんのファン。
堂本光一さんは嫌いではない程度。
KinKi Kidsを含め、よく知らないけどたまに触れる予定。

最新記事
最新コメント
カテゴリ
月別アーカイブ
カレンダー
10 | 2017/11 | 12
- - - 1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 - -
画面下を人々がお散歩するブログパーツ(Twitter連携可)
Follow me CLICK!

画面下をお散歩します

検索フォーム
リンク
QRコード
QR
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。